I vari livelli dello studio della Bibbia

9 Ottobre 2024

 וַיַּחְפְּר֥וּ עַבְדֵֽי־יִצְחָ֖ק בַּנָּ֑חַל וַיִּ֨מְצְאוּ־שָׁ֔ם בְּאֵ֖ר מַ֥יִם חַיִּֽים:

Wayyachperù ‘avde-itschaq banàchal wayy’mtse’ù-sham be’èr màyim chayyim

I servi di Isacco scavarono nel torrente e vi trovarono un pozzo di acque viva

Genesi 26,19

Nella Bibbia della CEI, leggiamo invece: «I servi di Isacco scavarono poi nella valle e vi trovarono un pozzo di acqua viva».

I pozzi nella Bibbia

Isacco è ricordato per aver scavato molti pozzi. I pozzi erano molto importanti per chi, come Isacco, allevava bestiame.  L’acqua era un bene raro e prezioso, indispensabile sia per gli esseri umani che per i suoi numerosi greggi.
La bibbia narra di aspre dispute proprio per l’uso e il possesso dei pozzi, spesso contesi con altri pastori. Viene narrato anche che vari pozzi di Isacco furono chiusi e Isacco ne scavò di nuovi, finché nella valle scavò un pozzo  dal quale scaturì un’acqua particolare: “acqua viva”.

Valle o torrente?

Nelle nostre bibbie il termine ebraico בַּנָּ֑חַל (bannàchal) viene tradotto “nella valle”, anche se in modo più esatto l’espressione dovrebbe essere tradotta “nel torrente”. Cartamente, il torrente in genere scorre in una valle, ma il senso però cambia.
L’acqua di quest’ultimo pozzo era diversa dalle altre acque. Era più pura, più  limpida, più dissetante rispetto non alla valle, bensì all’acqua del torrente. Come vedete, questo dettaglio nella traduzione cambia tutto il senso!
Si parla di acque diverse, di profondità diverse, cui attingere per dissetarsi.

Le letture più o meno profonde della Bibbia ebraica

Vi è qui il senso di un fluire continuo che ci rende disponibile un’acqua sempre nuova, che non è mai la stessa, sempre fresca e dissetante, sempre accessibile per ristorarci nelle varie “arsure” della vita.
Anche lo studio della Bibbia, nella sua lingua originale, è  uno “scavare” nell’inesauribile pozzo della Bibbia ebraica, permettendoci di cogliere dei dettagli linguistici che arricchiscono e chiariscono il senso della Scrittura, come abbiamo visto proprio in questo versetto.
Lo studio biblico e linguistico può essere infatti immaginato e simboleggiato a vari tipi di acque, corrispondenti a vari tipi di sete, sempre più profonde e sempre più difficilmente estinguibili, se non appunto attingendo al livello più profondo, quello simbolico che è in grado di dialogare con la nostra anima.
Simone Venturini

Simone Venturini

Simone Venturini, nato a Fano, Biblista e Professore di Ebraico e Studi biblici è da sempre in prima linea nel settore della divulgazione e della formazione. Vive a Roma insieme alla sua famiglia ed ha ricoperto ruoli importanti nelle più prestigiose università e istituzioni pontificie di Roma. La sua mission è quella di dare alla gente gli strumenti indispensabili per approfondire la Bibbia e capire il senso della vita e della storia.

il nome

CORSO DI EBRAICO ANTICO

Se vuoi verificare il significato originale della Bibbia, per capire meglio cosa accade nel mondo e uscire dall’ansia della precarietà, di una vita senza radici, il video corso di ebraico antico è ciò che fa per te!

CORSO BIBLICO

Pensi che la Bibbia sia un libro che parli solo del passato? Credi che la Bibbia non abbia nulla a che fare con la tua vita, oggi? Scopri il corso che ti farà cambiare idea e crollare tanti luoghi comuni

Articoli correlati

Quando il silenzio diventa grido  (Giobbe 3)

Quando il silenzio diventa grido (Giobbe 3)

🌑 1Giobbe apre la bocca e maledice il suo giorno – Gb 3,1-3 אַחֲרֵי־כֵן פָּתַח אִיּוֹב אֶת־פִּיהוּ וַיְקַלֵּל אֶת־יוֹמוֹ ’Acharé-khèn patàch ’Iyyòv ’et-pìhu, wayqallèl ’et-yomò. “Dopo questo, Giobbe aprì la sua bocca e maledisse il suo giorno.” (Gb 3,1) Il capitolo...

Quando il dolore tocca la carne (Giobbe 2)

Quando il dolore tocca la carne (Giobbe 2)

אִיּוֹב – ’Iyyòv – Giobbe Il nome ebraico è אִיּוֹב, ’Iyyòv. La sua etimologia resta discussa. Alcuni vi riconoscono un possibile legame con l’idea di ostilità o persecuzione; altri preferiscono considerarlo un nome antico, non pienamente spiegabile a partire...

Quando la fede entra nella prova (Giobbe 1 )

Quando la fede entra nella prova (Giobbe 1 )

Personaggi principali אִיּוֹב – ’Iyyòv – Giobbe Il nome ebraico è אִיּוֹב, traslitterato ’Iyyòv. La sua etimologia non è sicura. Alcuni collegano il nome a radici semitiche che possono evocare l’idea di ostilità, persecuzione o inimicizia; altri lo considerano un nome...

Il libro di Giobbe

Il libro di Giobbe

Un libro che nasce da una domanda ferita Il libro di Giobbe è una delle opere più alte, più difficili e più coraggiose di tutta la Bibbia. Non è semplicemente un libro “sul dolore”. È un libro sulla crisi delle spiegazioni facili. Giobbe non domanda soltanto: “Perché...

SCOPRI I TESORI DELLA BIBBIA EBRAICA

CON I MIEI CORSI

CORSO DI EBRAICO ANTICO

Un corso unico, che ti consente di imparare l’ebraico in maniera basilare fin dal primo livello. Dalla Genesi, ai profeti, ti do le chiavi del tuo mondo interiore…

CORSO BIBLICO

Una vera e propria scuola di interpretazione biblica. Ogni testo viene studiato a più livelli, attualizzandolo e portandolo direttamente alla tua esperienza di vita.

biblepedia

La Bibbia come non te l’hanno mai spiegata

Elifaz parla: quando la consolazione diventa spiegazione – (Giobbe 4)

👥 Personaggi principali אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי – ’Elifàz ha-Temanì – Elifaz il Temanita Il nome ebraico è אֱלִיפַז, ’Elifàz. L’etimologia non è del tutto sicura. Può essere collegata a un significato come “il mio Dio è oro/finezza” oppure “Dio è forza”, ma occorre...

COME POSSO AIUTARTI?

Privacy Policy

3 + 10 =

error: Il contenuto è protetto