Era cosa molto buona (טֹ֖וב מְאֹ֑ד)

7 Settembre 2021

A tutte le bestie selvatiche, a tutti gli uccelli del cielo e a tutti gli esseri che strisciano sulla terra e nei quali è alito di vita, io do in cibo ogni erba verde». E così avvenne. Dio vide quanto aveva fatto, ed ecco, era cosa molto buona. E fu sera e fu mattina: sesto giorno.

Genesi 1,30-31

Colpisce che “gli animali selvatici” – in Ebraico “chaiàt ha-àrets” (חַיַּ֣ת הָ֠אָרֶץ) – possano cibarsi solo di erbe verdi! Per noi, infatti, tra gli animali selvatici vi sono anche quelli cosiddetti “da preda”, ossia quelli che si cibano di altri animali.

Differenza tra uomo e animali

Per gli antichi ebrei, invece, gli animali selvatici erano chiamati così a motivo della loro energia vitale o per il fatto che si muovevano e correvano molto più degli altri. Essi, però, a differenza dell’uomo, si ciberanno solo dell’erba che cresce dal suolo. È interessante che, per mangiare l’erba dal suolo, gli animali debbano chinare il capo, mentre l’uomo deve alzarlo per cogliere i frutti degli alberi.

Solo l’uomo, infatti, costituzionalmente può elevare lo sguardo verso Dio, ossia può avere con lui un rapporto “quasi” alla pari, poiché creato ad “immagine e somiglianza di Dio”. Gli animali, invece, sono a lui sottomessi; ed è proprio attraverso questa sottomissione (non schiavitù) che anch’essi sono posti sotto lo sguardo benevolo di Dio.

Cosa molto buona, perché?

La creazione dell’umanità – di “adàm” – viene definita da Dio “molto buona” in Ebr. טֹ֖וב מְאֹ֑ד “thov meod”, ossia qualcosa di bello e corrispondente alla sua volontà e bella, ma anche totalmente privo di qualsiasi elemento di negatività. Non che quando Dio prima diceva “cosa buona” mancasse la nota di assoluta positività.

In “adàm” però Dio, il suo mondo, è presente in modo particolare, perché il maschio e la femmina gli assomigliano in tutto, oppure, per meglio dire, dovrebbero assomigliargli in tutto, diventando, giorno dopo giorno, sempre più “adàm”, sempre più “esseri umani!”

Infine, a mio avviso occorre dire anche che questa constatazione divina (non giudizio) molto benevola si estende in qualche modo anche agli animali, perché essa giunge dopo la segnalazione dell’alimentazione degli animali. Essi, perciò, pur essendo sottomessi all’uomo, godono rispetto al resto della creazione di una particolare benevolenza divina.

Simone Venturini

Simone Venturini

Biblista

Simone Venturini, nato a Fano, Biblista e Professore di Ebraico e Studi biblici è da sempre in prima linea nel settore della divulgazione e della formazione. Vive a Roma insieme alla sua famiglia ed ha ricoperto ruoli importanti nelle più prestigiose università e istituzioni pontificie di Roma. La sua mission è quella di dare alla gente gli strumenti indispensabili per approfondire la Bibbia e capire il senso della vita e della storia.

CORSO DI EBRAICO ANTICO

Un corso unico, che ti consente di imparare l’ebraico in maniera basilare fin dal primo livello. Dalla Genesi, ai profeti, ti do le chiavi del tuo mondo interiore.

CORSO BIBLICO

Una vera e propria scuola di interpretazione biblica. Ogni testo viene studiato a più livelli, attualizzandolo e portandolo direttamente alla tua esperienza di vita.

Articoli correlati

Esegesi del primo racconto della creazione Gen 1,1-2,4a – (Quinto giorno – Dio crea i mostri marini e gli insetti?)

Esegesi del primo racconto della creazione Gen 1,1-2,4a – (Quinto giorno – Dio crea i mostri marini e gli insetti?)

TESTO EBRAICO E TRASLITTERAZIONE: וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים יִשְׁרְצ֣וּ הַמַּ֔יִם שֶׁ֖רֶץ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֑ה וְעֹוף֙ יְעֹופֵ֣ף עַל־הָאָ֔רֶץ עַל־פְּנֵ֖י רְקִ֥יעַ הַשָּׁמָֽיִם׃ - wayyo'mer 'Elohìm yishretsù hammàyim shèrets nèfesh chayyàh we'of ye'ofèf 'al-ha'àrets 'al-penè...

Esegesi del primo racconto della creazione Gen 1,1-2,4a – (Lo shabbat)

Esegesi del primo racconto della creazione Gen 1,1-2,4a – (Lo shabbat)

TESTO EBRAICO: וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽ - waykullu hashamàyim weha'àrets wekol-tseva'am וַיְכַ֤ל אֱלֹהִים֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔י מְלַאכְתֹּ֖ו אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיִּשְׁבֹּת֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔י מִכָּל־מְלַאכְתֹּ֖ו אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה - wayekal...

Esegesi del primo racconto della creazione Gen 1,1-2,4a – (Sesto giorno – gli Elohim crea[no] Adam?)

Esegesi del primo racconto della creazione Gen 1,1-2,4a – (Sesto giorno – gli Elohim crea[no] Adam?)

TESTO EBRAICO: 26וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים נַֽעֲשֶׂ֥ה אָדָ֛ם בְּצַלְמֵ֖נוּ כִּדְמוּתֵ֑נוּ וְיִרְדּוּ֩ בִדְגַ֨ת הַיָּ֜ם וּבְעֹ֣וף הַשָּׁמַ֗יִם וּבַבְּהֵמָה֙ וּבְכָל־הָאָ֔רֶץ וּבְכָל־הָרֶ֖מֶשׂ הָֽרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָֽרֶץ׃ - wayyò'mer 'Elohim na'aseh 'adam betsalmènu kidmutènu...

Esegesi del primo racconto della creazione Gen 1,1-2,4a – (Quarto giorno)

Esegesi del primo racconto della creazione Gen 1,1-2,4a – (Quarto giorno)

TESTO EBRAICO: 14וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יְהִ֤י מְאֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַיֹּ֖ום וּבֵ֣ין הַלָּ֑יְלָה וְהָי֤וּ לְאֹתֹת֙ וּלְמֹ֣ועֲדִ֔ים וּלְיָמִ֖ים וְשָׁנִֽים׃ - wayyo'mer 'Elohim yehy me'orot birqia' hashamayim lehavdil ben hayyom uven...

SCOPRI I TESORI DELLA BIBBIA EBRAICA

CON I MIEI CORSI

CORSO DI EBRAICO ANTICO

Un corso unico, che ti consente di imparare l’ebraico in maniera basilare fin dal primo livello. Dalla Genesi, ai profeti, ti do le chiavi del tuo mondo interiore…

CORSO BIBLICO

Una vera e propria scuola di interpretazione biblica. Ogni testo viene studiato a più livelli, attualizzandolo e portandolo direttamente alla tua esperienza di vita.

biblepedia

La Bibbia come non te l’hanno mai spiegata

Genesi 1,1 significa veramente “in principio”?

בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ bere'shit bara' 'elohim 'et hashamàyim we'et ha'àrets In principio, Elohim creò i cieli e la terra Lasciando da parte il termine elohim, su cui abbiamo discusso e discuteremo ancora, oggi vorrei...

COME POSSO AIUTARTI?

Privacy Policy

1 + 10 =

error: Il contenuto è protetto