Elohim (אֱלוֹהִים) : un solo Dio?

25 Settembre 2021

elohim bibbia ebraico

Bereshit bara Elohim (אֱלוֹהִים) …” ecco la traduzione letterale: “In principio Dio creò …” Quindi proprio all’inizio del libro venerato dalle tre grandi religioni monoteiste c’è un riferimento al politeismo?

Anzitutto, il verbo barà בָּרָ֣א (creò) è al singolare, perciò l’autore della Genesi era consapevole che Elohim  fosse da intendere come un nome singolare (Dio). Ma se è così, perché ha scritto proprio Elohim?

La parola Elohim significa non solo “Dio”, ma anche angeli, dei, esseri divini”. La Bibbia ebraica attesta l’uso di queste parole un po’ ovunque. Grammaticalmente, il singolare di Elohim è El (אֱל) o Eloah (אֱלֹהַּ) , anche se queste due ultime parole non sono di solito le forme usate nella Bibbia. Perché allora proprio il plurale?

Perché il plurale è la somma di tutti i significati di Elohim! Perché il nome proprio del Dio degli Israeliti NON è Elohim, ma Yahvè (cfr. Esodo cap. 3)! Possiamo perciò supporre che il nome Yahvè abbia assimilato tutti i significati degli Elohim così come Elohim ha assimilato il nome di Yahvé.

La prova di questo è il capitolo 2 della Genesi, dove troviamo sempre l’espressioneYahvè Elohim” che può essere tradotta il Signore Dio” o “Il Signore degli dei“, cioè il Dio Supremo, il Dio unico.

Scrivendo il nome di Dio, l’autore della Genesi aveva probabilmente in mente il Dio Supremo, l’unico Dio, la somma di tutti gli dei, angeli e potenze celesti. Insomma, probabilmente, aveva in mente Yahvé quando scriveva Elohim.

Photo: UnSplash

Simone Venturini

Simone Venturini

Biblista

Simone Venturini, nato a Fano, Biblista e Professore di Ebraico e Studi biblici è da sempre in prima linea nel settore della divulgazione e della formazione. Vive a Roma insieme alla sua famiglia ed ha ricoperto ruoli importanti nelle più prestigiose università e istituzioni pontificie di Roma. La sua mission è quella di dare alla gente gli strumenti indispensabili per approfondire la Bibbia e capire il senso della vita e della storia.

CORSO DI EBRAICO ANTICO

Un corso unico, che ti consente di imparare l’ebraico in maniera basilare fin dal primo livello. Dalla Genesi, ai profeti, ti do le chiavi del tuo mondo interiore.

CORSO BIBLICO

Una vera e propria scuola di interpretazione biblica. Ogni testo viene studiato a più livelli, attualizzandolo e portandolo direttamente alla tua esperienza di vita.

Articoli correlati

Tenebre (חשֶׁךְ) e abissi

Tenebre (חשֶׁךְ) e abissi

E le tenebre ricoprivano l'abisso Genesi 1,2 Qui ci sono due parole che necessitano di essere spiegate, o per meglio dire, immaginate. Gli antichi ebrei, infatti, non ragionavano per concetti, non si facevano idee astratte della realtà, ma nutrivano la loro mente...

Il serpente (נָחָשׁ nachash) è davvero un animale maledetto?

Il serpente (נָחָשׁ nachash) è davvero un animale maledetto?

Allora il Signore Dio disse al serpente: «Poiché tu hai fatto questo, sii tu maledetto più di tutto il bestiame e più di tutte le bestie selvatiche; sul tuo ventre camminerai e polvere mangerai per tutti i giorni della tua vita Genesi 3,14 Povero serpente! Condannato...

La donna e il serpente: il linguaggio dell’angoscia

La donna e il serpente: il linguaggio dell’angoscia

Il Signore Dio disse alla donna: Che hai fatto? Rispose la donna: il serpente mi ha ingannata e io ho mangiato Genesi 3,13 Né l'uomo né la donna si prende la responsabilità delle proprie azioni. Questo è chiaro e viene ribadito ogni volta che, nei più diversi...

SCOPRI I TESORI DELLA BIBBIA EBRAICA

CON I MIEI CORSI

CORSO DI EBRAICO ANTICO

Un corso unico, che ti consente di imparare l’ebraico in maniera basilare fin dal primo livello. Dalla Genesi, ai profeti, ti do le chiavi del tuo mondo interiore…

CORSO BIBLICO

Una vera e propria scuola di interpretazione biblica. Ogni testo viene studiato a più livelli, attualizzandolo e portandolo direttamente alla tua esperienza di vita.

biblepedia

La Bibbia come non te l’hanno mai spiegata

Barà (בָּרָ֣א): creare dal nulla?

La seconda parola della Bibbia ebraica è barà (בָּרָ֣א) che, normalmente e giustamente, viene tradotta con "creare": All'inizio del tempo, Dio creò ... non parlerò di "che cosa" creò, ma del significato di questo verbo ebraico. Il verbo può essere tradotto,...

COME POSSO AIUTARTI?

Privacy Policy

3 + 10 =