Cosa significa la parola guerra (מִלְחָמָה milchamàh) in Ebraico?

3 Marzo 2022

In questi giorni in cui tutti noi stiamo col fiato sospeso per le vicende internazionali che sembrano avvicinarci pericolosamente alla terza guerra mondiale, vorrei proporvi alcune riflessioni sulla parola “guerra” nella Bibbia ebraica. Essa è:

מִלְחָמָה milchamàh

Etmologia: fare guerra/mangiare

Come tante altre parole ebraiche, anch’essa deriva da una radice di tre lettere, ossia una matrice: לָחַם (LAMED, CHET, MEM) che ne individua l’idea, il concetto, in questo caso:

  1. fare guerra, combattere, minacciare
  2. mangiare

Quale sarà mai la relazione con due azioni così diverse tra loro? Mentre combattono, i soldati non pensano certo a mangiare! Qual è allora il nesso profondo tra i significati di questa radice?

A bene vedere,  nella Bibbia ebraica, il “mangiare” indicato dalla radice לָחַם ha un significato metaforico, presente in diversi testi (per es.: Proverbi 4,17 – mangiare “pane di malvagità” לֶ֣חֶם רֶ֑שַׁע  “lèchem resha; Proverbi 23,6 mangiare “pane di un occhio malvagio” לֶ֭חֶם רַ֣ע עָ֑יִן “lechem ra’ ‘ayin).

Mangiare bene e male

In questi ed altri testi, si mangia non solo cibo, ma anche ciò che quel cibo significa, ossia la malvagità di chi porge quel cibo/pane (che in ebraico sono indicati da un’unica parola לֶ֣חֶם lèchem).

Inoltre, da lacham deriva anche il sostantivo לָחוּם lachum che significa “intestini, budella”, che sono in stretta relazione col cibo che vi passa durante il processo di digestione.

Non a caso, credo, la guerra può essere anche “intestina”, ossia lacerante e combattuta negli ambienti più vari, anche quelli che dovrebbero essere segnati da ciò che è opposto alla guerra, come la famiglia.

Conseguenze del “mangiare” bene o male

Perciò, esiste “pane e pane”, Un pane buono, benedetto che viene da Dio (per. es. Proverbi 27,27), ma anche un pane/nutrimento cattivo che produce:

risentimento > lotte intestine > e infine vere e proprie guerre

Una società che a tutti i livelli si nutre di “cose/cibo cattivo” – e non sto qui di certo a specificare di cosa concretamente si tratta – non può certamente avere un futuro di pace, ma di guerra sempre più forte, sempre più estesa! Occorre, quindi, nutrirsi di “cose/cibo buono” che fa bene al corpo e all’anima, poiché solo così costruiremo una vita felice in un mondo di pace!

שָׁלוֹם shalom!

Photo by Hasan Almasi on Unsplash

Simone Venturini

Simone Venturini

Simone Venturini, nato a Fano, Biblista e Professore di Ebraico e Studi biblici è da sempre in prima linea nel settore della divulgazione e della formazione. Vive a Roma insieme alla sua famiglia ed ha ricoperto ruoli importanti nelle più prestigiose università e istituzioni pontificie di Roma. La sua mission è quella di dare alla gente gli strumenti indispensabili per approfondire la Bibbia e capire il senso della vita e della storia.

il nome

CORSO DI EBRAICO ANTICO

Se vuoi verificare il significato originale della Bibbia, per capire meglio cosa accade nel mondo e uscire dall’ansia della precarietà, di una vita senza radici, il video corso di ebraico antico è ciò che fa per te!

CORSO BIBLICO

Pensi che la Bibbia sia un libro che parli solo del passato? Credi che la Bibbia non abbia nulla a che fare con la tua vita, oggi? Scopri il corso che ti farà cambiare idea e crollare tanti luoghi comuni

Articoli correlati

Nefesh: significa anima?

Nefesh: significa anima?

Sono Simone Venturini e da quando avevo 19 anni mi occupo di Ebraico e Bibbia ebraica, aiutando me stesso e gli altri a scoprirne l’inesauribile ricchezza. Una ricchezza e un’abbondanza che le deriva dalle radici in cui essa è innestata. Radici spirituali ed umane...

Il pozzo di acqua viva (בְּאֵ֖ר מַ֥יִם חַיִּֽים)

Il pozzo di acqua viva (בְּאֵ֖ר מַ֥יִם חַיִּֽים)

 וַיַּחְפְּר֥וּ עַבְדֵֽי־יִצְחָ֖ק בַּנָּ֑חַל וַיִּ֨מְצְאוּ־שָׁ֔ם בְּאֵ֖ר מַ֥יִם חַיִּֽים:Testo ebraico di Genesi 26,19 TRASLITTERAZIONE: Wayyachperù 'avde-itschaq banàchal wayy'mtse'ù-sham be'èr màyim chayyim Traduzione letterale: I servi di Isacco scavarono nel...

Studiare l’ebraico per non dipendere dai soliti guru

Studiare l’ebraico per non dipendere dai soliti guru

Sono Simone Venturini e da anni mi occupo di formazione nel settore della Bibbia ebraica e dell’Ebraico. Credo fermamente che la conoscenza dell’Ebraico antico – quello in cui fu scritta la Bibbia per intenderci – non rappresenti solo un arricchimento culturale, ma...

Eben-Ezer (אֶ֣בֶן הָעָ֑זֶר): la pietra dell’aiuto

Eben-Ezer (אֶ֣בֶן הָעָ֑זֶר): la pietra dell’aiuto

Leggiamo questo brano della Bibbia ebraica: וַיִּקַּ֨ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶ֣בֶן אַחַ֗ת וַיָּ֤שֶׂם בֵּֽין־הַמִּצְפָּה֙ וּבֵ֣ין הַשֵּׁ֔ן וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמָ֖הּ אֶ֣בֶן הָעָ֑זֶר וַיֹּאמַ֕ר עַד־הֵ֖נָּה עֲזָרָ֥נוּ יְהוָֽה׃ wayyiqqah shemu'el 'acaht wayyàsem ben-hammitspah uven...

SCOPRI I TESORI DELLA BIBBIA EBRAICA

CON I MIEI CORSI

CORSO DI EBRAICO ANTICO

Un corso unico, che ti consente di imparare l’ebraico in maniera basilare fin dal primo livello. Dalla Genesi, ai profeti, ti do le chiavi del tuo mondo interiore…

CORSO BIBLICO

Una vera e propria scuola di interpretazione biblica. Ogni testo viene studiato a più livelli, attualizzandolo e portandolo direttamente alla tua esperienza di vita.

biblepedia

La Bibbia come non te l’hanno mai spiegata

Studiare l’ebraico per capire i manoscritti di Qumran

Ho cominciato a studiare l’Ebraico all’età di 19 anni, perché già da allora avevo deciso di studiare l’esegesi, ossia l’interpretazione della Bibbia e per farlo occorreva imparare l’Ebraico e il Greco. Dovetti prima studiare Teologia e poi, nel 1990, iniziai a...

COME POSSO AIUTARTI?

Privacy Policy

10 + 6 =

error: Il contenuto è protetto